Site officiel du Bureau municipal du tourisme de Shanghai Wed, Sep 20, 2017
 
 
Accueil Connexion Enregistrement  
A propos de nous  
 
 
  Page d’accueil > Spécialiste de Shanghai > Guide de gastronomie > Restaurants de vogue  
 
   
 
Chinese Restaurants - Shanghai Restaurants de vogue  
 Shanghai Cuisine
● Hai Shang A Shu(Oncle sur mer)● Hu Ting● Petite cuisine Heji
● Restaurant 1221● Restaurant Ashan● Restaurant de la famille Bai
● Restaurant de Paul● Restaurant Parc de l’ancienne maison étrangère
 
 Sichuan Cuisine
● Poisson entier grillé au bord du fleuve● Restaurant Hei San Niang● Restaurant Pavillon de Sichuan
● Restaurant Pin Chuan● Restaurant Tian Fu Chuan Shuo(Légende du Paradis)● Restaurant Tian Fu Lou(Pavillon du Paradis)
● Restaurant Yu Xiang Ren Jia(Foyer du Pays de Chongqing)● Yu Xin Chuan Cai(Cuisine de Sichuan Yuxin)
 
 Cantonese Cuisine
● Petit Restaurant Heng Shan● Restaurant Cai Die Xuan● Restaurant Die Cui Xuan
● Restaurant du fruit de mer Haiyi● Restaurant Feicui● Restaurant Heng Yue Xuan
● Restaurant Ormeau de Ayi● Restaurant Port d’Orient
 
 
 
 
 ● Shanghai Cuisine   
 
Shanghai cuisine, also known as Hu cai, is a popular style of Chinese cuisine.

Shanghai does not have a definitive cuisine of its own, but refines those of the surrounding provinces (mostly from adjacent Jiangsu and Zhejiang coastal provinces). What can be called Shanghai cuisine is epitomized by the use of alcohol. Fish, eel, crab, and chicken are "drunken" with spirits and are briskly cooked/steamed or served raw. Salted meats and preserved vegetables are also commonly used to spice up the dish.

The use of sugar is common in Shanghainese cuisine and, especially when used in combination with soy sauce, effuses foods and sauces with a taste that is not so much sweet but rather savory. Non-natives tend to have difficulty identifying this usage of sugar and are often surprised when told of the "secret ingredient." The most notable dish of this type of cooking is "sweet and sour spare ribs" ("tangcu xiaopai" in Shanghainese).

"Red cooking" is a popular style of stewing meats and vegetables associated with Shanghai.

"Beggar's Chicken" is a legendary dish of Beijing origin, called "jiaohua ji" in the Shanghainese dialect, wrapped in lotus leaves and covered in clay. Though usually prepared in ovens, the original and historic preparation involved cooking in the ground. The lion's head meatball and Shanghai-style nian gao are also uniquely Shanghainese, as are Shanghai fried noodles, a regional variant of chow mein that is made with Shanghai-style thick noodle. Lime-and-ginger-flavoured thousand-year eggs and stinky tofu are other popular Shanghainese food items.

Facing the East China Sea, seafood in Shanghai is very popular. However, due to its location among the rivers, lakes, and canals of the Yangtze Delta, locals favor freshwater produce just as much as saltwater products like crabs, oysters, and seaweed. The most famous local delicacy is Shanghai hairy crab.

Shanghainese people are known to eat in delicate portions (which makes them a target of mockery from other Chinese), and hence the servings are usually quite small. For example, famous buns from Shanghai such as the xiaolong mantou (known as xiaolongbao in Mandarin) and the shengjian mantou are usually about four centimetres in diameter, much smaller than the typical baozi or mantou elsewhere.

Due to the rapid growth of Shanghai and its development into one of the foremost East Asian cities as a center of both finance and contemporary culture, the future of Shanghai cuisine looks very promising.

Unlike Cantonese or Mandarin cuisine, Shanghainese restaurant menus will sometimes have a dessert section.

    
 
The following are most popular Shanghai foods.

Sheng Jian ("Sangji" - in Shanghainese)
Breakfast is commonly bought from corner stalls which sells pork buns, for the best xiaolongbao (small steamer bun). These stalls also sell other types of buns, such as Shengjian mantou ( literally "fried bun") and Guo Tie (fried jiaozi), all eaten dipped in black vinegar.

A typical breakfast combination is youtiao, a dough-like food that is deep fried in oil until crisp and is eaten in all parts of China, wrapped in thick pancake, accompanied by soy milk.
    
 
Da Zha Xie
Da Zha Xie a special crab found in the Yangtze River. And it is normally consumed in the winter (September & October in every year). The crabs are tied with ropes/strings, placed in bamboo containers, steamed and served.
    
 
Crispy chicken
One of the local favourites in Shanghai is Shanghai crispy chicken. Crispy chicken is made by first boiling the body of a chicken until its flesh is tender, then roasting it for long periods of time or until the skin goes dry and crispy.
    
 
Xiao Long Bao
A famous Shanghai delicacy is the Xiao Long Bao. Xiao Long Bao, or "small steamer bun" (literally translated) as mentioned above, is a type of steamed bun that is filled with pork (most commonly found) or minced crab, and soup. Although it appears delicate, a good xiao long bao is able to hold in the soup until the xiao long bao is bitten. They are steamed in bamboo baskets and served with vinegar and in some places, shredded ginger. A common way of eating the Xiao Long Bao is to bite the top off, suck all the soup, then dipping it in vinegar before eating.
    
 
 
Hai Shang A Shu(Oncle sur mer)
Adresse: No 211 Tian Yao Qiao Lu, arrondissement de Xuhui
Téléphone: 021-64646430
Opening: 11:00-22:30

 
Hai Shang A Shu(Oncle sur mer)ressemble à un ancien rêve sur mer, tout le hall est basé sur la couleur rouge chinoise et les pivoines, au-dessus de la cour centrale, une lanterne rouge au diamètre de deux mètres est suspendue, ensuite, à plein d’œil, sont les peintures artistiques colorées créées par l’oncle lui-même. Le restaurant est rempli de splendeur luxueuse du style chinois, non seulement les étrangers sont surpris, mais les gens de Shanghai le préfèrent également.
   
 
 
Hu Ting
Adresse: No 383 Huang Pi Nan Lu
Téléphone: 021-63876387
Opening: 11:00-14:30; 17:30-22:30

 
Hu Ting est à la fois un restaurant chinois et français. Cette villa raffinée transformée par une porte du magasin a trois étages, le restaurant n’a que 7 tables, bâti sur une surface de 700m², sont seulement installées 80 couverts, dont chacune occupe 9m², un espace tellement large de restauration est rare même dans tout Shanghai. En terme de la cuisine, elle est centrée sur la cuisine Huaiyang(Jiangsu). Les serveurs offrent du thé et du café d’une manière souriante à genoux.
   
 
 
Petite cuisine Heji
Adresse: No 188 Nan Dan Dong Lu
Téléphone: 021-64879977
Opening: 11:00-21:30

 
Son environnement est pittoresque et frais, élégant et confortable, rempli du style de douceur de la maison, mais également il ne manque pas d’attitude de transparence, d’élégance et de luxe. Dès que vous entrez dans ce restaurant, il vous permet d’apprécier le charme de la longue histoire de la culture gastronomique. Sa cuisine est représentée par la cuisine locale shanghaienne, qui a rassemblé les saveurs de différentes cuisines chinoises, telles que la cuisine du Jiangsu, du Zhejiang, du Hunan, du Guangdong et du Sichuan, chaque plat est raffiné, la couleur, la saveur et le goût sont excellents. Il convient à la fois au niveau de consommation sociale et au besoin de différents goûts.
   
 
 
Restaurant 1221
Adresse: No 1221 Yan An Xi Lu
Téléphone: 021-62136585
Opening: 11:30-14:00; 17:30-23:00

 
Situé sur le tronçon animé de Yan An Lu de Shanghai, le nom du restaurant paraît un peu bizarre, en fait c’est le numéro de la rue où se trouve le restaurant. La décoration intérieure est simple et claire, confortable. Ce restaurant fait la cuisine chinoise d’origine typique, beaucoup de plats ont été améliorés, ce qui mérite, c’est l’environnement et le service, le style est simple, modeste, les serveurs sont bien formés. La plupart des clients sont des étrangers. A part la restauration, le restaurant vend aussi des petits articles.
   
 
 
Restaurant Ashan
Adresse: No 2378 Hong Qiao Lu, arrondissement de Changning
Téléphone: 021-6268658
Opening: 11:00-14:00; 17:00-21:00

 
Cuisine locale d’origine typique, le chef a joué à l’extrême la fonction de la sauce et l’huile épaisse de l’ancienne cuisine shanghaienne. L’environnement a une sensation des années 80, les tables et les menus simples, malgré démodés, ont une douceur de la maison. Le goût des plats est délicieux, le service est complet, le prix est légèrement cher.
   
 
 
Restaurant de la famille Bai
Adresse: No 12, ruelle No 189, Wan Ping Lu, arrondissement de Xuhui
Téléphone: 021-64376915
Opening: 11:00-14:00, 17:00-22:00

 
Le restaurant préconise la santé en premier lieu, propose la nouvelle conception culinaire de Shanghai. L’implantation de l’environnement est caractérisée par le meuble antique du style chinois et européen, l’expérience visuelle du patrimoine culturel d’habitat classique, conserve la tradition culturelle urbaine, de façon que les gens perçoivent la saveur culturelle lointaine cumulée dans l’histoire humaine de Shanghai.
   
 
 
Restaurant de Paul
Adresse: No 271, Fu Min Lu, arrondissement de Jing’an
Téléphone: 021-54037239 / 62792827
Opening: 11:30-15:30, 17:00-03:00

 
Le restaurant a 18 compartiments, plus de 500 couverts, le restaurant est reconnu par les plats, le prix et le service, ce qui est le plus important, c’est l’honnêteté. Le restaurant est achanlandé, les installations dans la boutique sont bonnes, du type de haut de gamme, le service est convivial et complet.
   
 
 
Restaurant Parc de l’ancienne maison étrangère
Adresse: No 27 Shao Xing Lu
Téléphone: 021-64333506
Opening: 11:00-14:00; 17:00-22:30

 
Ici c’était le domicile de la 4ème femme de Du Yuesheng, la maison ancienne, la cheminée, les boiseries, les baies vitrées, le phonographe, on peut trouver plus ou moins la trace de la vie des riches de l’époque de Shanghai. En dehors, il y a un petit jardin, il serait romantique d’y organiser un mariage. La cuisine locale centrée sur "sauce épaisse et huile rouge", l’ensemble est dans "les règles professionnelles". Il convient aux rencontres des vieux amis ou du jour de l’anniversaire.
   
 
 
 
● Sichuan Cuisine  
 
Sichuan cuisine, is a style of Chinese cuisine originating in Sichuan Province of southwestern China is famed for bold flavors, particularly the spiciness resulting from liberal use of chilis and 'numb' or 'tingling' flavor of the Sichuan peppercorn. Although the region Sichuan is now romanized as Sichuan, the cuisine is still sometimes spelled 'Szechuan' or 'Szechwan' in the West. There are many local variations of Sichuan cuisine within Sichuan Province and Chongqing Municipality (part of Sichuan until 1997.) The four best known regional sub-styles are Chongqing style, Chengdu style, Zigong style, and Buddhist vegetarian style.

Szechuan cuisine often contains food preserved through pickling, salting, drying and smoking, and is generally spicy. The Sichuan peppercorn is commonly used; it is an indigenous plant producing peppercorns with a fragrant, numbing, almost citrusy flavor. Also common are chili, ginger and other spicy herbs, plants and spices. Broad bean chili paste is also a staple seasoning in Sichuan cuisine. The region's cuisine has also been the originator of several other Chinese spices including yuxiang and mala.

Common preparation techniques in Szechuan cuisine include stir frying, steaming and braising, but a complete list would include more than 20 distinct techniques. Beef is somewhat more common in Szechuan cuisine than it is in other Chinese cuisines, perhaps due to the widespread use of oxen in the region. Stir-fried beef is often cooked until chewy, while steamed beef is sometimes coated with rice flour to produce a very rich gravy.
    
 
Representative dishes
Some well-known Szechuan dishes include Kung Pao chicken and Twice Cooked Pork. Although many dishes live up to their spicy reputation, often ignored are the large percentage of recipes that use little or no hot spices at all, including dishes such as Tea Smoked Duck.

• Tea Smoked Duck
• Twice Cooked Pork
• Mapo dofu
• Sichuan hotpot
• Fuqi Feipian
• Chongqing Spicy Deep-Fried Chicken
• Shuizhu, or literally 'Water cooked', dishes
• Dan dan noodles and Bon bon chicken
    
 
 
Poisson entier grillé au bord du fleuve
Adresse: Chambre 301, 2ème étage, Place Internationale Huidu, No 569 Jin Ling Dong Lu, arrondissement de Huangpu
Téléphone: 021-33313816
Opening: 11:00-03:00

 
Un restaurant de poisson grillé reconnu à Shanghai, les espèces du poisson sont : poisson-chat, poisson-serpent, poisson Qingjiang, Jiangtuan, etc., dont le poisson-chat est le plus délicieux, le plus commandé ; le poisson grillé tempeh savoureux, épicé juste ; le poisson grillé épissé est du goût lourd, les amateurs du goût épissé doivent goûter ; le poisson grillé à saveur bizarre est composé, à la fois savoureux, salé, sucré et épissé.
   
 
 
Restaurant Hei San Niang
Adresse: Zone 8, Résidence urbaine Wenke, ruelle No 3333, Qi Xin Lu (boutique Qibao)
Téléphone: 021-64193447
Opening: 11:00-02:00

 
Décoration modeste, rurale, il semble une petite boutique à Chengdu, dedans, bruyant, plein de vapeur. La cuisine est typiquement de Sichuan, le goût est fort et original, vous fait transpirer. Les serveuses viennent toutes de Chongqing, le service est rapide. Avant de servir, des graines de tournesol sont fournies, donc on ne s’ennuie pas à attendre.
   
 
 
Restaurant Pavillon de Sichuan
Adresse: 1er étage, rue piéton Yong Xin Fang, No 133 Tian Yao Qiao Lu, arrondissement de Xuhui
Téléphone: 021-33686597
Opening: 11:00-14:00; 17:00-22:00

 
Avec près de 20 années d‘expérience dans l‘entreprise fondatrice de restauration, l‘équipe des chefs supérieurs venus du Sichuan local, le personnel bien formé et de sensibilisation des services de qualité, l‘environnement luxueux et élégant, le prix raisonable, ont confié la fraîcheur et le charme de la cuisine de Sichuan.
   
 
 
Restaurant Pin Chuan
Adresse: No 47 Tao Jiang Lu
Téléphone: 021-64379361
Opening: 10:00-14:00; 17:00-23:00

 
Le style d’ensemble est représenté par la paroi à thème décorée par du papier en soie rouge peint à la main, la couleur et le motif ont représenté le style du restaurant. L’espace au RDC a 100 places, 1er étage est composé de six chambres individuelles, soit 50 places, possible de diviser en fonction du besoin. C’est non seulement un local de loisir, mais aussi un excellent endroit de restauration et de détente.
   
 
 
Restaurant Tian Fu Chuan Shuo(Légende du Paradis)
Adresse: No 218 Si Chuan Zhong Lu
Téléphone: 021-63298117
Opening: 11:00-14:00

 
La méthode de cuisson est recherchée, la sélection des matières est de première qualité, la sensation du goût est bonne. Le restaurant est centré sur une couleur du brun foncé, le plancher en bois du cerisier marron, les fauteuils bruns en cuir confortables, les tables sont couvertes de nappes blanches, sur les parois du brun foncé, sont suspendues de belles peintures. Il convient au rendez-vous des couples, à la rencontre des amis et à la restauration du travail.
   
 
 
Restaurant Tian Fu Lou(Pavillon du Paradis)
Adresse: 39ème étage Hôtel Hilton, No 250 Hua Shan Lu
Téléphone: 021-62480000
Opening: 11:00-14:00; 17:00-23:00

 
Situé à Hua Shan Lu, le Restaurant Tian Fu Lou (Pavillon du Paradis) est un restaurant de la cuisine de Sichuan de haut de gamme, dont les plats sont bien préparés, la quantité est tellement délicate, le goût est amélioré, à l’aise, l’environnement élégant créé par la cithare est enivrant.
   
 
 
Restaurant Yu Xiang Ren Jia(Foyer du Pays de Chongqing)
Adresse: 5ème étage, Place Zhengda, No 168 Lu Jia Zui Xi Lu
Téléphone: 021-50491977
Opening: 11:00-22:00

 
Le Restaurant Yu Xiang Ren Jia(Foyer du Pays de Chongqing)est un restaurant de la cuisine de Sichuan de la chaîne nationale, les plats sont d’origine, même certaine amélioration, le goût épissé est adouci, mais la saveur est conservée. La décoration est classique, la lumière est sombre et pittoresque, les canapés et les coussins sont confortables. Il convient à la rencontre et à l’invitation pour des affaires.
   
 
 
Yu Xin Chuan Cai(Cuisine de Sichuan Yuxin)
Adresse: 2ème étage Place 96 No 796 Dong Fang Lu(boutique Place 96)
Téléphone: 021-61099696
Opening: 11:00-14:00; 17:00-22:00

 
Un restaurant de la cuisine de Sichuan dont l’environnement est extraordinaire, la décoration rouge sombre exalte une ambiance épissée, chaque table est séparée, pas de sensation bruyante. Le goût est vraiment original, comme si on mangeait à Sichuan, mais s’adapte bien à l’habitude des gens de Shanghai.
   
 
 
 
● Cantonese Cuisine  
 
Cantonese (Yue) cuisine comes from Guangdong Province in Southern China, or specifically from Guangzhou (Canton). Of all the regional varieties of Chinese cuisine, Cantonese is the best known outside China; most 'Chinese restaurants' in Western countries serve authentic Cantonese cuisine and dishes based on it. Its prominence outside China is due to its palatability to Westerners and the great numbers of early emigrants from Guangdong. In China, too, it enjoys great prestige among the eight great traditions of Chinese cuisine, and Cantonese chefs are highly sought after throughout the country.

Cantonese cuisine draws upon a great diversity of ingredients, Guangzhou (Canton) being a great trading port since the days of the Thirteen Factories, bringing it many imported foods and ingredients. Besides pork, beef, and chicken, Cantonese cuisine incorporates almost all edible meats, including organ meats, chicken feet, duck and duck tongues, snakes, and snails. Many cooking methods are used, steaming, stir-frying, shallow frying, double boiling, braising, and deep-frying being the most common ones in Cantonese restaurants, due to their convenience and rapidity, and their ability to bring out the flavor of the freshest ingredients.

For many traditional Cantonese cooks, spices should be used in modest amounts to avoid overwhelming the flavors of the primary ingredients, and these primary ingredients in turn should be at the peak of their freshness and quality. Interestingly, there is no widespread use of fresh herbs in Cantonese cooking (and most other regional Chinese cuisines in fact), contrasting with the liberal usage seen in European cuisines and other Asian cuisines such as Thai or Vietnamese. Garlic chives and coriander leaves are notable exceptions, although the latter tends to be a mere garnish in most dishes.
    
 
Elements of cooking
● Sauces and condiments
Blanched kailan with oyster sauce

Classic Cantonese sauces are light and perhaps bland compared to the thicker, darker, and richer sauces of other Chinese cuisines. Spring onion, sugar, salt, soy sauce, rice wine, corn starch, vinegar, sesame oil, and other oils suffice to enhance flavor in most Cantonese cooking, though garlic is used heavily in some dishes, especially those in which internal organs, such as entrails, may emit unpleasant odors. Ginger, chili peppers, five-spice powder, powdered white pepper, star anise and a few other spices are used, but often sparingly.

Sauces and condiments include:
• Hoisin sauce
• Oyster sauce
• Plum sauce
• Sweet and sour sauce
• Black bean paste
• Fermented bean paste
• Shrimp paste
• Red vinegar
• Master stock
• Char siu sauce
• Chu hau paste

● Dried and preserved ingredients
Though Cantonese cooks pay much attention to the freshness of their cooking ingredients, Cantonese cooking also uses a long list of preserved food items. This may be an influence from Hakka cuisine, since the Hakkas was once a dominant group occupying Imperial Hong Kong and other southern territories.

Some items gain very intense flavors during the drying/preservation/oxidation process. Some chefs combine both dried and fresh varieties of the same items in a dish to create a contrast in the taste and texture. Dried items are usually soaked in water to rehydrate before cooking. Not only do preserved foods have a longer shelf life, sometimes the dried foods are preferred over the fresh ones because of their uniquely intense flavor or texture. These ingredients are generally not served individually, and need to go with vegetables or other Cantonese dishes.

Includes:
• Dried scallops
• Fermented tofu
• Fermented black beans
• Chinese sausage
• Preserve-salted fish
• Preserve-salted duck
• Preserve-salted pork
• Salted duck egg
• Century egg
• Dried cabbage
• Chinese sauerkraut
• Dried small shrimp
• Tofu skin
• Dried shrimp/ha gon (usually deveined, shelled, and sliced in half)
• Pickled Chinese cabbage
• Pickled diced daikon
    
Cantonese dishes
Cantonese stir-fried vegetables. Often, vegetables are simply stir-fried plain or with minced garlic.

● Traditional dishes
A number of dishes have been a part of the Cantonese cuisine collection since the earliest territorial establishments of Guangdong province. While many of these are on the menus of typical Cantonese restaurants, some are more commonly found among Chinese homes due to their simplicity. Home-made Cantonese dishes are usually served with plain white rice.

Includes:
• Chinese steamed eggs
• Congee with century egg
• Cantonese fried rice
• Sweet and sour pork
• Steamed spare ribs (pai gwhut) with fermented black beans and chili pepper
• Stir-fried vegetables with meat (e.g. chicken, duck, pork, beef, or intestines)
• Steamed frog legs on lotus leaf
• Steamed ground pork and salted duck egg meatballs
• Blanched vegetables with oyster sauce
• Stir fried water convolvulus with shredded chili and fermented tofu
    
 
● Slow cooked soup
Another notable Cantonese speciality is slow-cooked soup, or lo foh tong in the Cantonese dialect (literally meaning old fire-cooked soup). The soup is usually a clear broth prepared by simmering meat and other ingredients for several hours. Sometimes, Chinese herbal medicines are added to the pot. Ingredients vary greater depending on the type of soup. The main attraction is the liquid in the pot, although the solids are eaten too. A whole chicken may simmer in a broth for six hours or longer. Traditional Cantonese families have this type of soup at least once a week. In this day and age many families with both parents working cannot afford this tradition due to the long preparation time required. However, wealthy families with servants and a cook still enjoy the luxury every day. Because of the long preparation time, most restaurants do not serve home made soup or opt for a soup du jour.

Includes:
• Snow fungus soup
• Spare rib soup with watercress and apricot kernels
• Cantonese seafood soup (not formally considered 'slow cooked')
• Winter melon soup (not formally considered 'slow cooked')
    
 
● Seafood
Due to Guangdong's location on the southern coast of China, fresh live seafood is a specialty in Cantonese cuisine. Many authentic restaurants maintain live seafood tanks. From the Cantonese perspective, strong spices are added only to stale seafood to cover the rotting odor. The freshest seafood is odorless, and is best cooked by steaming. For instance, only a small amount of soy sauce, ginger, and spring onion is added to steamed fish. The light seasoning is used only to bring out the natural sweetness of the seafood. However, most restaurants would gladly get rid of their stale seafood inventory by offering dishes loaded with garlic and spices. As a rule of thumb in Cantonese dining, the spiciness of a dish is usually inversely proportional to the freshness of the ingredients.

Includes:
• Steamed fish
• Steamed scallops with ginger and garlic
• White boiled shrimp
• Lobster with ginger and scallions
• 'Urinating shrimp' (a type of slipper lobster)
    
 
● Noodle dishes
A number of noodle dishes are part of the Cantonese cuisine. These are commonly available at dai pai dong or dim sum side menus.

Includes:
• Wonton noodle
• Chinese noodles with fish balls, beef balls, or fish slices
• Beef chow fun
• Shahe fen
• Lo mein
• Hong Kong pan-fried noodles
• Pan-fried crispy noodles
    
 
● Delicacies
There are some dishes that are prized within the culture. These dishes range from being medium price to very expensive. Most of these have been around in the Far East for a long time, while some are just barely becoming available around the world. Many of these prized animals have serious animal rights controversial issues such as finning of Shark cartilages due to increasing price demands.

Includes:
• Braised abalone
• Shark fin soup
• Sea cucumber
• Swallow's nest soup
    
 
● Slow cooked soup
Another notable Cantonese speciality is slow-cooked soup, or lo foh tong in the Cantonese dialect (literally meaning old fire-cooked soup). The soup is usually a clear broth prepared by simmering meat and other ingredients for several hours. Sometimes, Chinese herbal medicines are added to the pot. Ingredients vary greater depending on the type of soup. The main attraction is the liquid in the pot, although the solids are eaten too. A whole chicken may simmer in a broth for six hours or longer. Traditional Cantonese families have this type of soup at least once a week. In this day and age many families with both parents working cannot afford this tradition due to the long preparation time required. However, wealthy families with servants and a cook still enjoy the luxury every day. Because of the long preparation time, most restaurants do not serve home made soup or opt for a soup du jour.

Includes:
• Snow fungus soup
• Spare rib soup with watercress and apricot kernels
• Cantonese seafood soup (not formally considered 'slow cooked')
• Winter melon soup (not formally considered 'slow cooked')
    
 
Petit Restaurant Heng Shan
Adresse: No 308, Heng Shan Lu
Téléphone: 021-64717127
Opening: 10:30-03:30

 
Situé dans le quartier de loisir de haut de gamme sur Heng Shan Lu, la rue des bars a montré sa position géographique unique. Vers le soir, à travers la véranda vitrée, c’est tellement agréable d’admirer les platanes drus. Les plats de la cuisine cantonaise sont originaux, le plateau à la sauce brune contient l’oie rôti, du porc, cou du porc, le goût est très délicieux.
   
 
 
Restaurant Cai Die Xuan
Adresse: Bâtiment No 2 Xin Tian Di Nan Li
Téléphone: 021-63856385
Opening: 11:00-21:30

 
De Londres à Montréal, à la Côte d’or, Australie, ensuite au magasin phare à la place Taigu de Hong Kong, le restaurant n’utilise que les rpoduits es plus frais, avec les techniques de cuisson les plus raffinées, il présente le charme des aliments.
   
 
 
Restaurant Die Cui Xuan
Adresse: No 336 Xin Hua Lu
Téléphone: 021-62832360
Opening: 11:00-14:00

 
C’est un restaurant qui offre la cuisine locale et la cuisine cantonaise, situé sur Xin Hua Lu, c’est un restaurant à jardin européen, devant la maison, plein d’arbres, le restaurant peut fournir la rencontre en plein air. Ici c’était l’ancien domicile de WANG Jingwei, le contexte historique a augmenté du charme, en plus les chefs connus embauchés à Hong Kong font des plats de la cuisine classique de la cuisine locale et la cuisine cantonaise, du requin, ormeau et nid d’hirondelle spécifiques, l’invitation est de haut de gamme, compartiment vitré, une vue très large.
   
 
 
Restaurant du fruit de mer Haiyi
Adresse: No 2635, Yan An Xi Lu
Téléphone: 021-62701998
Opening: 11:00-14:30; 17:00-23:00

 
Situé dans la position du leader des résidences de luxe à Gubei de Shanghai – le Restaurant du fruit de mer Haiyi est un restaurant connu du fruit de mer de haut de gamme à Shanghai. Dès l’entrée dans le restaurant, vous pouvez voir un hall super grand splendide pouvant intégrer 38 tables du banquet du mariage, à travers ses grandes baies vitrées, vous pouvez admirer un paysage du jardin magnifique.
   
 
 
Restaurant Feicui
Adresse: 1er étage, 6-7 Xin Tian Di Nan Lu, ruelle No 123 Xing Ye Lu
Téléphone: 021-63858752
Opening: 11:30-15:00;17:00-22:30

 
Restaurant cantonais original de nouvelle doctrine, les gâteaux sont excellents, les raviolis à crevette cristal enveloppent deux crevettes décortiquées, frais, saturé, brillant, élastique, la galette aux émincés de navet est fragile, croquante, douce, la feuilletée à la sauce douce a une forme remarquable, la forme est aussi excellente, pas gras. Le goût des plats est léger, l’environnement est agréable.
   
 
 
Restaurant Heng Yue Xuan
Adresse: No 290 Wan Ping Lu
Téléphone: 021-64729778
Opening: 11:00-21:30

 
Ce restaurant, basé sur les produits de qualité, les bouillons cuits en raffinerie uniques de la maison, par des techniques de cuisson de maîtrise du temps et délicates, que ce soit l’ormeau, le requin, ou les petits plats et les gâteaux de la cuisine de Hong Kong, sont bien faits et très originaux.
   
 
 
Restaurant Ormeau de Ayi
Adresse: 1er étage Centre Xietai, No 88 Zhun Yi Nan Lu
Téléphone: 021-62192777
Opening: 10:30-14:30; 17:00-22:00

 
Ce restaurant est connu au niveau international par les plats séries comme l’ormeau, le requin à la sauce, le nid d’hirondelle à la sauce d’abricot, etc. Les plats sont raffinés, la sélection des produits de haute qualité, offre aussi des gâteaux, des nouilles spéciales, des petits plats de la maison. L’environnement est magnifique, élégant et distingué, dans un tel environnement, goûter des plats comme objet d’art, on peut se détendre spirituellement.
   
 
 
Restaurant Port d’Orient
Adresse: No 33 Fu Shan Lu
Téléphone: 021-58772233
Opening: 11:00-14:00; 17:00-21:00

 
Restaurant typique cantonais, le goût est original, l’environnement est élégant, les compartiments sont luxueuses, le service est du premier niveau, il convient à la rencontre des amis, l’environnement est convivial et sympathique.
   
 
 
 
 
Haut de page
 
 
  Contacter-nous     Plan du site     Liens

Le site d'exhibition touristique de Shanghai est un site qui relève directement au bureau touristique de Shanghai, il est le
plate forme autorisé des informations touristiques de Shanghai concernant les sites touristiques/hôtels/conférences/
expositions...etc. Il est aussi le site officiel qui fournit les informations professionnelles relatives au tourisme
d'encouragement de l'exhibition de Shanghai aux voyageurs nationaux et étrangers et à ce qui planifie des
conférence, exhibitions, tourismes d'encouragement, expositions, ainsi que divers de activités

Droit d'auteur © 2005-2011 Administration du Tourisme Municipal de Shanghai

Shanghai ICP Certificate 06061657